- Blog/
Igenevek

- infinitivus – főnévi igenév
- participiumok – melléknévi igenevek
- gerundium – igéből képzett –ás, -és végű főnév
- supinum – célhatározói és tekintethatározói értelmű főnévi igenév
A PARTICIPIUMOK RENDSZERE | ||
---|---|---|
ACTIVUM | PASSIVUM | |
IMPERFECTUM | imperfectum.tő + (ē)ns, -(ĕ)ntis donāns, donāntis = ajándékozó, aki ajándékozik regēns, regĕntis = irányító, aki irányít |
– |
PERFECTUM | – | supinum tő + -us, -a, -um donātus, donāta, donātum = a megajándékozott, akit megajándékoztak |
INSTANS | Supinum tő + -ūrus, -ūra, -ūrum donātūrus, donātūra, donātūrum = a megajándékozni szándékozó, aki a jövőben ajándékozni fog |
imperfectum tő + - (e)ndus - (e)nda, - (e)ndum donāndus, donānda, donāndum = a ajándékozandó, amit ajándékozni kell |
ÁLSZENVEDŐ (DEPONENS) IGÉK
Azokat az igéket nevezzük álszenvedőknek, melyeknek szótári alakjuk passzív, jelentésük viszont cselekvő.
Dēponēns szó jelentése letevő (dēponere = letesz), ami arra utal, hogy az ilyen dēponēns igék cselekvő alakjukat leteszik, elhagyják, helyette csak passzív alakjaikat használják. Ragozásuk is csak passivumban lehetséges, de az ilyen ige mindig cselekvő jelentéssel bír.
Szótári alakjuk három elemből áll: utor, uti, usus sum
- passiv indicativus praesens imperfectum S/1:utor = használok
- infinitivus imperfectus passivi: uti = használni
- passiv indicativus praesens perfectum S/1: usus sum = használtam
Az álszenvedő igék indicativus praesens imperfectumban történő ragozására és annak magyar jelentésbeli megfelelőjére álljon példaként az alábbi táblázat:
praesens impferfectum | utor használok | nascor születek | for beszélek |
---|---|---|---|
uteris használsz | nasceris születsz | faris beszélsz | |
utitur használ | nascitur születik | fatur | |
utimur haszálunk | nascimur születünk | famur | |
utimini használtok | nascimini születtek | famini | |
utuntur használnak | nascuntur születnek | fantur |
Fontosabb álszenvedő igék:
hortor, hortāri, hortātus sum = buzdít, ösztönöz
for, fāri, fātus sum = beszél
infor, infāri, infātus sum = nem beszél
interpretor, interpretāri, interpretātus sum = értelmez
testor, testāri, testātus sum = tanúsít, végrendelkezik
confiteor, confitēri, confessus sum = bevall
vereor, verēri, veritus sum = tiszteletből fél, félve tisztel, nem mer
misereor, miserēri, miseritus v. misertus sum = szánakozik, megszán, megkönyörül
utor, uti, usus sum = használ vmit (amit: abl.), él valamivel. (amivel: abl.)
fruor, frui, frūctus sum = élvez, gyümölcsöztet vamit. (amit: abl.)
nāscor, nāsci, nātus sum = születik
morior, morī, mortuus sum = meghal
dēfungor, dēfungi, dēfunctus sum = elhalálozik
orior, orīri, ortus sum = keletkezik
experior, experīri, expertus sum = tapasztal
FÉLIG ÁLSZENVEDŐ (SEMIDEPONENS) IGÉK
Azok az igék tartoznak ebbe a csoportba, melyek imperfectum alakokban cselekvő ragozást követnek, perfectum alakjaikban azonban szenvedő alakokat használnak, illetve melynek szótári alakjuk részben aktív, részben passzív.
Fontosabb félig álszenvedő igék:
audeō, audēre, ausus sum = merészel
gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum = örül, örvend
soleō, solēre, solitus sum = szokott
fidō, fidĕrĕ, fīsus sum = bízik
fīō, fierī, factus sum = lesz, válik vmivé, történik
GERUNDIUM
A gerundium egy cselekvő értelmű igenév, amely alakilag a participium instans passivi neutrumával egyezik meg. Magyar fordítása leggyakrabban -ás, -és végű igéből képzett főnévvel történik.
Mivel csak elvont főnévi formában fejezi ki az igék tartalmát, a gerundiumot a latin csak egyes számban használja, azaz nincs többes száma. Egyes számban is csak 4 esete van: accusativus, genitivus, dativus és ablativus. A gerundium hiányzó esetét, a nominativuszt az ige infinitivus imperfectus activi alakja pótolja:
S. scibō, scribĕre, scrīpsī, scrīptum = ír
nom. | scribĕrĕ- írás |
acc. | ad scribendum íráshoz, azért, hogy írjak; célhatározói értelemben |
gen. | scribendī írásnak a ... |
dat. | scribendō írásra (alkalmas), szintén célhatározói. értelemben |
abl. | scribendō írással; mód- és eszközhatározó kifejezésére |
Az ige gerundiumi alakjában is megtartja igei vonzatát. (iūs aquam ducendī a víz elvezetésének joga)